Winda Setiyaningsih | 13 Oktober 2025
Pernahkah kamu menonton sebuah film atau serial berbahasa Inggris dan dibuat bingung dengan kata-kata yang digunakan? Mungkin saja kamu memahami bahasanya secara keseluruhan. Akan tetapi, sebagian kata atau frasa yang digunakan terdengar berbeda. Well, perbedaan tersebut mungkin disebabkan oleh dialek yang digunakan: American English atau British English. Yuk, cari tahu lebih banyak tentang kedua dialek Bahasa Inggris tersebut disini!
Sejarah
Awal mula munculnya perbedaan antara American dan British English bisa dirunut hingga abad ke-16 dan ke-17. Ketika itu orang-orang Inggris datang ke Benua Amerika untuk mencari dunia baru dan membuatnya menjadi negara koloni. Kemudian, Amerika Serikat mendeklarasikan kemerdekaan pada pemerintahan Raja George III di tahun 1776. Sebagai koloni yang ingin memisahkan diri dari monarki Inggris, Amerika Serikat tidak hanya memperjuangkan kemerdekaan saja, akan tetapi juga menghilangkan sebanyak mungkin hal-hal yang “berbau Inggris”.
Pada saat itu, sistem ejaan yang standar dalam pelafalan Bahasa Inggris belum ada. British English sendiri baru dikenal sekitar tahun 1755 melalui buku berjudul The Dictionary of the English Language yang ditulis oleh Samuel Johnson. Akan tetapi, beberapa faktor seperti sejarah, geografis, budaya dan politik antara Amerika Serikat dan Inggris mendorong kedua negara tersebut mengembangkan ejaan, kosakata, dan tata bahasa yang unik dan cukup berbeda. Noah Webster diketahui sebagai orang pertama yang memperkenalkan American English pada tahun 1828 melalui bukunya, An American Dictionary of the English Language. Dalam bukunya tersebut, Webster mengubah banyak ejaan kata dalam Bahasa Inggris untuk menunjukkan Amerika Serikat memiliki budaya sendiri yang berbeda dari monarki.
Perbedaan American dan British English
Perbedaan antara American dan British English bisa dilihat dari berbagai aspek. Berikut beberapa diantaranya.
| AMERICAN | BRITISH |
|---|---|
| Organize | Organise |
| Color | Colour |
| Meter | Metre |
| AMERICAN | BRITISH |
|---|---|
| French fries | Chips |
| Vacation | Holiday |
| Yard | Garden |
| Movie | Film |
| Soccer | Football |
| AMERICAN | BRITISH |
|---|---|
| Learn – Learned – Learned | Learn – Learned/ Learnt – Learnt |
| Burn – Burned – Burned | Burn – Burned/ Burnt – Burnt |
| Dream – Dreamed – Dreamed | Dream – Dreamed/ Dreamt – Dreamt |
Seperti karakter orang Amerika Serikat pada umumnya yang cenderung praktis dan santai, penggunaan gramatika American English juga lebih sederhana dibandingkan British English. Hal ini bisa dilihat dari perbedaan cara mereka menerangkan kejadian di masa lampau. Pada American English, kejadian lampau cukup diterangkan menggunakan simple past. Sementara itu, native British speaker cenderung menggunakan present perfect untuk menceritakan kejadian yang sudah berlalu. Hal ini juga menunjukkan karakter masyarakat Inggris pada umumnya yang suka menerangkan suatu kejadian dengan sejelas-jelasnya. Untuk lebih memahami perbedaan tersebut, perhatikan contoh berikut.
| AMERICAN | BRITISH |
|---|---|
| I learned a lot. | I’ve learnt a lot. |
| I watched the movie. | I’ve watched the film. |
| Did you get the money? | Have you got the money? |
| AMERICAN | BRITISH |
|---|---|
| Sunday through Wednesday. | Sunday to Wednesday. |
| I’m going to go to London on Monday. | I’m going to go to London at Monday. |
| He’s different from/than other kids. | He’s different from/to other kids. |
| Miranda is at home. | Miranda is on home. |
| AMERICAN | BRITISH |
|---|---|
| The band is playing. | The band are playing. |
| My family is from New York. | My family are from New York. |
| The home team is winning. | The home team are winning. |
American English vs British English:
Mana yang Lebih Baik?
Pada dasarnya, perbedaan antara American dan British English membuat kedua dialek tersebut memiliki keunikan dan keunggulan masing-masing. Selain itu, baik American maupun British English dapat dengan mudah dimengerti oleh kedua penutur asli bahasa tersebut meski terdapat banyak perbedaan. Ingat, inti dari komunikasi adalah jika pihak-pihak yang terlibat dapat saling memahami terlepas dari bahasa apa yang digunakan. Bahkan tidak jarang pengguna Bahasa Inggris mencampuradukkan kedua dialek tersebut. Jadi, mana diantara keduanya yang lebih baik? Well, semua tergantung pada kenyamanan masing-masing pengguna.
Sumber:
https://www.kampunginggris.id/british-english-dan-american-english
https://www.britishcouncilfoundation.id/english/articles/british-and-american-english
CILAD UNISSULA senantiasa berkomitmen dalam menyediakan layanan dan program bahasa yang relevan dengan kebutuhan masa kini. Kunjungi cilad.unissula.ac.id untuk mengetahui berbagai peluang pengembangan diri melalui program bahasa unggulan kami.








The program was fun because we were able to meet new peers from within and outside our country of origin. We learned a lot about Indonesia as a whole.
My expectations were met. In terms of teaching, I can say that they are effective because I have learned a lot. The materials were very helpful and detailed.
Gedung Ibnu Sina lt. 1 Kampus UNISSULA
Jl. Raya Kaligawe Km. 04
Semarang, Jawa Tengah, 50112
Senin - Kamis (09.00 - 14.00 WIB)